الأحد، 27 ديسمبر 2009

من فصيح اللهجة القطرية

يظن الكثير من الناس أن لفظ ( بيب ) بمعنى أنبوب الماء غير عربي وأنه مأخوذ من الإنجليزية مناللفظ pipe ،
وهذا استنتاج خاطىء .
فقد ورد في القاموس المحيط للفيروز أبادي المتوفي سنة 817 للهجرة أن :البيبُ، بالكسر‏:‏ المَثْعَبُ، وكُوَّةُ الحَوْضِ‏.
‏ والبَيَّابُ‏:‏ الساقي يَطُوفُ بالماءِ‏.‏
كما ورد في لسان العرب لابن منظور المتوفي سنة 711 للهجرة أن :( بيب: البِيبُ: مَجْرى الماء إِلى الحَوْضِ.
وحكى ابن جني فيه البِيبةَ.ابن الأَعرابي: بابَ فلانٌ إِذا حَفَر كُوَّةً، وهو البِيبُ. وقال في موضع آخر: البِيبُ كُوَّةُ الحوض، وهو مَسِيلُ الماءِ،
وهي الصُّنْبورُ والثَّعْلَبُ والأُسْلُوبُ. والبِيبةُ: الـمَثْعَبُ الذي يَنْصَبُّ منه الماءُ إِذا فُرِّغَ من الدَّلْو في الحَوْض، وهو البِيبُ والبِيبةُ.)
من هذا يتضح أن اللفظ عربي الأصل ونقل إلى اللغات الأخرى ثم عاد إلى العرب بجنسية جديدة .
ونحن في قطر نستعمله بنفس المعنى واللفظ .

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق